【TV】 おたすけマニー と ちいさなプリンセス ソフィア
BS 258 チャンネル の Dlife をご存じでしょうか。ご存じの方は案外少ないかもしれません。自分も社会人の生徒さんに教えてもらうまで知りませんでした。ディズニーがやっている BS のチャンネルで、少し前のアメリカのドラマなどを無料で見ることができます。
Netflix やら Hulu やらで最新ドラマが低額で見られる時代に何を言ってるんだ、と思われるかもしれませんが、『好きなときに見たいものを見る』のではなく『たまたまやっているものを見る』というのもいいものですよ。
以前たまたまやっているのを見たのが『おたすけマニー(Handy Manny)』でした(現在の放送スケジュールは こちら でご確認ください)。町の修理屋さん・マニー と 道具たち のどうでもいい日常(こらこら)を描いた CG アニメです。これがすごいんです。
何がすごいかといえば、吹き替えの日本人の声優さんたちの英語の発音です(なぜ吹き替えの日本人の声優さんたちが英語を使うのかは説明が面倒くさいので実際にご覧になってください)。JR の車内アナウンスで有名な(?)クリステル・チアリさんを除いた(おそらく帰国子女とかではない)日本人の声優さんの英語の発音がうまいんです。(上から目線で言えるような身分ではないですが)「日本人でもここまで英語の発音がうまくできるんだ!」と驚きます。すべての日本人英語学習者が目指すべき目標、と言っても過言ではありません。
主音声(英語)の方は子ども向けなので聞きやすいです。うれしいことに英語字幕を表示できます。映像と音声を見聞きしながら英語字幕を追うことはいい英語の勉強になります。
聞きやすい英語といえば、『ちいさなプリンセスソフィア(Sofia the First)』です。これもたまたま見かけました(現在の放送スケジュールは こちら でご確認ください)。セリフがまさにズンチャ感満載(?)で、ソフィアと同じリズムで発声できるようになれば言うことありません(自分のイチオシは Aunt Tilly のズンチャ感なのですが、残念ながら登場回数が少ないので真似の練習があまりできません)。音声つながりでいえば、「こういうときはこういう風に言うんだ!」とイントネーションの勉強にもなります。しかも、世界各地(?)のプリンス・プリンセスが通う学校が舞台なので、それぞれのアクセント(訛り)も知ることができます。さらに、プリンス・プリンセスなので丁寧な英語表現も学べます。内容はよくあるアメリカの道徳系アニメ(?)なのでおもしろくはありません(おいおい)。あくまで歌を含めた音声を耳でたのしむ番組です。
どちらの番組も現在放送中です。Dlife は リモコンの BS ボタンを押して NHK BS1 が表示されている状態でチャンネルを一つ下げれば( V を押せば)ご覧いただけます。